Літературно-художнє Подарункове
Які особистості оточували Тараса Шевченка під час його приїздів до Києва - міста, котре він щиро любив та оспівував як поет і художник?
У ювілейному білінгвальному виданні якнайширше представлено поезії та поеми класика російської літератури в блискучих українських перекладах І.Франка, М.Старицького, М.Зерова, М.Рильського, Л.Первомайського, В.Сосюри та ін.
До цієї книжки Ліни Костенко увійшли нові, а також раніше не друковані поезії різних років.
Літературно-філософські роздуми видатної української поетеси виливаються у багатоголосну симфонічну поему, де тріумфує неприборкана стихія людських почуттів.
Збірник, освячений славетними іменами двох великих поетів слов’янства, що побачив світ 1859 року в Лейпцигу, - дорогоцінна реліквія української літератури, як і всі інші прижиттєві видання творів Великого Кобзаря, видатне явище в історії українського безцензурного друку. Пропоноване репринтне видання цього раритету супроводиться статтею вченого-текстолога, знаного шевченкознавця В.С.Бородіна, в якій розкриваються незвичні обставини появи збірника, багато в чому загадкова його історія.
Для всіх шанувальників української книги та українського поетичного слова.
Вишукане ілюстроване подарункове видання до якого увійшли твори М.В. Гоголя про Україну, її людність, традиції, народне життя й побут.
Унікальна перлина з творчого доробку Лесі Українки, найбільш загадковий її твір драма «Руфін і Прісцілла»
Поневолення залишається поневоленням – хоч би якими шляхетними гаслами воно прикривалося. Ця думка, проголошена у драмі на тлі давньоримських декорацій, прямо стосується пророчо передбаченої поетесою тоталітарної перспективи ХХ століття
Для широкого кола читачів.
У книжці зібрано найповніший на сьогодні корпус перекладів поезій Поля Верлена – одного з найвідоміших французьких символістів – від 90-х років ХІХ ст. до нинішнього часу.