Літературно-художнє українська

Сортувати за:
Фільтр

До другої книги «Антології сатири і гумору української діаспори» увійшли вибрані різно-жанрові сатиричні й гумористичні твори з календаря-альманаху «Мітла» (Аргентина) і часопису «Комар/Їжак» (Німеччина), які є немов уривками з літопису нелегкого, а все ж змістовного, активного життя українців, що їх доля закинула у чужі світи.

Для широкого читацького загалу

До книжки увійшли найцікавіші тексти, шаржі та карикатури з багатьох десятків чисел «Лиса Микити», часопису, який українці видавали на чужині сорок років. Це унікальне явище в історії сатирико - гумористичної преси.

 

Любов і море, любов і космос – теми цієї книжки.

Київський неокласицизм, один із найцікавіших культурних здобутків українського ХХ століття, зазвичай пов’язують із жанром поетичним.

«Хризантеми» — автобіографічний твір Уляни Кравченко, спомини про перші сімнадцять років життя, що їх вона провела в містечку Миколаєві на Львівщині.

Цей роман — гідний внесок напівзабутого українського письменника у світову «Бібліану».

Ця книжка - своєрідна зустріч двох поколінь українських літераторів.

Виринаючи з глибин прачасовості, поезія Мойсея Фішбейна сягає позанебесної височіні.

Видання є продовженням циклу унікальних за змістом і формою спогадів нашого сучасника, класика української літератури В. Шевчука.

Поезія, проза, драматичні твори 51 письменника дають змогу скласти цілісне уявлення про літературний процес кінця ХІХ - початку ХХ ст., тематичне й жанрово-стильове розмаїття літератури того періоду.

Книга є черговою ланкою спогадового циклу «На березі часу».

Які особистості оточували Тараса Шевченка під час його приїздів до Києва - міста, котре він щиро любив та оспівував як поет і художник?

Колишніх «шістдесятників», мабуть, не буває.

У книзі зібрано поетичні твори й переклади сучасних поетів Валерія Шевчука, відомого як прозаїк, літературознавець та історик.

Пропоноване видання становить третю частину клаптикового роману «Фрагменти із сувою мойр».

Пропоноване видання становить першу частину клаптикового роману «Фрагменти із сувою мойр».

 

У ювілейному білінгвальному виданні якнайширше представлено поезії та поеми класика російської літератури в блискучих українських перекладах І.Франка, М.Старицького, М.Зерова, М.Рильського, Л.Первомайського, В.Сосюри та ін.

Есеїстична книжка молодшого сина Михайла Стельмаха, Дмитра, містить відверті історії з життя українських письменників старшого покоління. Під пером вправного оповідача постають також побут і звичаї київської «золотої молоді» 1960-1970-х років , до якої належав автор. Книжку ілюстровано рідкісними фото, частина з яких друкується вперше.

Для широкого загалу читачів.

Це найповніше зібрання спогадів і роздумів видатного письменника, вченого й громадського діяча - нашого сучасника, людини, якій є що сказати світові.

Для широкого читацького загалу.

До цієї книжки Ліни Костенко увійшли нові, а також раніше не друковані поезії різних років.

Літературно-філософські роздуми видатної української поетеси виливаються у багатоголосну симфонічну поему, де тріумфує неприборкана стихія людських почуттів.

 

Вишукане ілюстроване подарункове видання до якого увійшли твори М.В. Гоголя про Україну,  її людність, традиції, народне життя й побут. 

Унікальна перлина з творчого доробку Лесі Українки, найбільш загадковий її твір драма «Руфін і Прісцілла»

Поневолення залишається поневоленням – хоч би якими шляхетними гаслами воно прикривалося. Ця думка, проголошена у драмі на тлі давньоримських декорацій, прямо стосується пророчо передбаченої поетесою тоталітарної перспективи ХХ століття

Для широкого кола читачів.

У книжці зібрано найповніший на сьогодні корпус перекладів поезій Поля Верлена – одного з найвідоміших французьких символістів – від 90-х років ХІХ ст. до нинішнього часу.